A professional translator has innumerable job options. Students need to equip themselves and enter such jobs for the better avenues in life, says Dr. B. Yashovarma, the secretary of SDME society. He was speaking after inaugurating the 2-day state-level workshop organized by the Dept. of PG Studies in English in association with Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara and Centre for Research in Social Science and Humanities.
In Media, Cinema, Public sector, Department of Police and even in advertisements there are plenty of job opportunities for the youths of today. A good translator has great demand in the job market, especially in the modern globalized society. Besides the translation of great literary works, the documents and resources in social sciences and natural sciences need to be available in every language. The students during their studies if develop translation skills can easily get jobs, he said.
In the keynote address, the president of Kuvempu Bhasha Bharati Pradhikara said that in the learning process the translator should not only have mastery over the language but also be familiar with the distinct practices and cognitive experiences of both target language and source language. He also traced the historical development of translation in Kannada literature highlighting contributions made by translators. Many great writers such as D.V. Gundappa and others have to be translated for the district world view that they have. He paid that these is a need to develop the discipline of translation studies.
Prof. S. Satheeshchandra, Principal, SDM College, Ujire presided over the programme. The programme was compered by the students of PG studies in English. The faculty, students, Prof. B. Ganapayya, dean and all the resource persons were present in the programme.